Like any keen observer of our language and its constant evolution, I tend to notice linguistic oddities as they escape from the confines of specialist or subcultural usage into the wider world, as well as those formulaic expressions that suddenly get taken up widely, as they meet some new or previously unmet need. It's natural that people enjoy spicing their talk with modish expressions, however weird or annoying this may sometimes seem, and there's not a lot of point in getting grumpy about it: language does what it does, because people. (Yes, that one's getting annoying, too).
It's been a good five years since I riffed on "sadly died" (see the post No, Mr. Bond, I expect You To Sadly Die), so I thought I'd point out some new-ish things that give me a perversely pleasurable pain whenever I hear them; mainly on the radio, as I'm not a big TV-watcher.
First, this has definitely been the year of people "working hard". Everywhere, politicians, doctors, nurses, scientists, civil servants, teachers, special advisers, negotiators, retailers, hairdressers, pub landlords – you name it – are said to be working hard to address the problems created by Covid-19. Certainly, the medics, the vaccine developers, and the teachers have been working hard under trying conditions. But the others? Haven't they just been doing their jobs? Have they been starting early and staying late, sleeping in the office, skipping meals, not seeing their families for weeks on end (we'll pass over the egregious "loved ones" for another time), in situations fraught with danger and trauma, actual and emotional? Probably not, and if I were their union rep I would strongly counsel against it anyway. But "working" and "hard" have become semi-permanently glued together during 2020, as if to be doing anything less is to be suspected of being employed in nothing more than clock-watching busywork, divided up by frequent lengthy chats at the water-cooler [1] and over-extended lunch-breaks. As if!
Another one that I've been noticing is: "thank you for having me on the programme". At some point in the last year or so, it seems to have become customary for any guest expert or commentator invited onto a news or magazine programme to declare, "Good afternoon, and thank you for having me on the programme". What? There are so many ways this is strange. For a start, this is the language of well brought-up children after a birthday party or outing – "Now, what do you say to Sophie's mum, Rufus?" – not that of professors of immunology, and especially not the representatives of ecologically-damaging industries, about to be taken to task for polluting a river. It is also utterly redundant: it's not as if the presenter, about to interrogate the "guest" with extreme prejudice, did the inviting in the first place. Any thanks, however ironic, will surely already have been delivered behind the scenes to (I'd guess) the producer or their PA. It also smacks of a prissily ostentatious adherence to the formulas of "good manners", and is a further elaboration of the tendency of candidates for trial by interview to exchange pointless social niceties on air, usually straight after the first direct question has been asked. Perhaps it's a way of gaining some thinking-time, or using up some of the allotted interview slot? Or putting some air-time insulation between the question and the evasive non-answer? Not to say implying in advance that the questioner is a graceless slob, lacking the most basic social skills. Which is bound to sway our opinion in favour of some PR flack defending the indefensible, isn't it?
I also notice that such people seem to have stopped saying, "So..." at the start of every sentence (see the post So So, also from 2015). I wonder if this is in any way connected with the rise of "thank you for having me", or if it's simply that such speech-pattern fashions expire after a few years? I certainly hope so: the sooner young female arts-professionals stop croaking into inaudibility at the end of every sentence the better. What is that about? I thought nothing would ever irritate me quite as much as "upspeak" (the voicing of every statement as a question? As if talking to an idiot? Or pretending to be unsure of what you're saying?). But that terminal creak, a.k.a. "vocal fry"... Is it meant to sound less girlish or "gendered"? More relaxed, thoughtful, or world-wearily wise? If so, for me it doesn't do any of those things. What it does sound like is a pre-emptive plea for clemency: "I'm only feeble, go easy on me, I'm out of breath after ... saying ... all ... those ... words...". I suspect it is just another passing fad, however, adopted for no better reason than it's what certain fashion-forward speakers are doing. If so, may it pass quickly. Speak up, you people! Some of us can barely hear anything as it is.
The roaring of lions, the howling of wolves, the raging of the stormy sea, and the destructive sword, are portions of eternity too great for the eye of man
1. Does your office have a water-cooler? No, neither did mine. Yet another little linguistic curiosity, probably imported from the USA.
2 comments:
Slightly tangential on water coolers... a "furphy" is Australian slang for "rumour", based apparently around water tanks with that name on them used duing the gold rush and the first world war... https://furphyfoundry.com.au/the-projects/item/the-origins-of-telling-a-furphy
Thanks, Chris, I hadn't come across that before, but it's a really interesting illustration of how these things come about.
Mike
Post a Comment