Another year, another crop of literary anniversaries. We've already had Keats's death (but still no satisfactory answer to
my hat-related query), and now it is Andrew Marvell's 400th birthday. To the non-specialist, Marvell is probably mainly known as the author of a single poem, "To His Coy Mistress", which you can
read here if you've never come across it, or your memory needs refreshing. It's a fine, much-quoted and anthologised poem, wittily combining those eternal themes of sex, death, and the passing of time. However, Marvell was a complex character – poet, Member of Parliament for Hull, a man of shifting political loyalties, possibly gay, possibly a spy in Holland, possibly even a Dutch double-agent – and he wrote a number of even better and more interesting poems that reflect the shifting nature of English society and politics during those dangerous and transformative years. There's a decent summary of his life and works
here.
Now, although this is not a literary blog and I no longer have anything of any great interest to say about either the man or his poems, if I ever did, I read a poem in the TLS recently (no. 6156, March 26 2021) – one of three published as "Three poems for Andrew Marvell at 400" – which sparked a certain series of Marvell-related memories, thoughts, and events which have a baffling conclusion. This is a slightly convoluted story, and in the end one with no great significance to anyone but me. So, bail out, or bear with me.
The poem in question is "By the tide of Humber", by Angela Leighton. You can read it here (apologies, if it seems I'm setting rather a lot of homework this week). If you enjoy poetry, and know a little about Marvell, I think you'll agree this is a very good poem indeed. To peer through the elaborately-worked surface of "To His Coy Mistress" and scry the death by drowning of Marvell's father in the Humber lurking beneath it is a remarkable and, as far as I know, unique insight. It is also couched in some wonderful language: I love "hackling flow", for example, which I take to describe the sort of agitated, cross-cut wave patterns I have often seen walking down by the Avon when the tidal influx starts to back up the river's weaker outflow.
It often seems that there are even more good poets at work out there than there are good photographers. Certainly, nearly every week I seem to come across some new-to-me name, a poet who is apparently well-established, with several well-reviewed and even prize-winning books put out by a major publishing house; this, despite decades of (admittedly casual and intermittent) poetry reading. Only recently, for example, did I come across Thomas A. Clark (via Andrew Ray's blog Some Landscapes), who has managed to reach "selected poems" status without previously attracting my attention. I can't decide whether it's me, him, or his publisher that needs to try harder... Which is just a face-saving way of saying that I had never, to the best of my memory, come across Angela Leighton before. So, naturally, I looked her up.
To my surprise, it turned out that she is an exact contemporary of mine, born in February 1954. Moreover, like me, she was an undergraduate at Oxford from 1973-76 and, also like me, was studying English. Which is a matter of curiosity and interest to me, if not to you. Having had a certain number of, um, Marvellian encounters myself in those youthful years, I made a hasty scan through my still reasonably reliable memory bank, just in case this was someone I might have had good cause to remember. I also sounded out various friends, just to be sure; but it seems our paths never crossed, Oxford being a rivalrously collegiate university, further sub-divided by many circles of interest which only rarely overlap. Which is probably just as well. I was an arrogant, hedonistic, and unreconstructed young man in those days, quite unlike the arrogant, sober, and thoroughly reconditioned old man I am today.
Anyway, having settled the question of any possible intersectionality or kompromat, the main point, for me, was this: the writer of this excellent poem on the subject of Marvell must have sat the same finals papers as me. Oxford final exams are a relentless trial of stamina: in 1976 we sat eight three-hour papers over four days, dressed in stifling formal academic dress (so-called "subfusc") during one of the hottest summers on record, sitting at those silly little collapsible desks in the very same Examination Schools building we had occupied three years previously. It's a feat of endurance you tend to remember vividly, or attempt to wipe from your memory, especially if you had to undergo the extra mile of torment known as a "viva": which in my case, I did, twice...
Now, it is no great secret that there are two main routes to exam success. The first is to study long, deep, and hard, so that you enter the exam room equipped with an encyclopaedic knowledge of your subject, ready to counter whatever the examiners can challenge you with. Let's call this the Berowning Version [1]. The second, which we'll call the Ladbrokes Method, is to game the system: you study the form of past papers, and make an educated guess as to what is likely to come up this year, and thus where to concentrate your revision efforts. In extreme cases, this "revision" amounts to an attempt to catch up with the work you failed to do while diligently pursuing opportunities for intersectionality of the more entertaining kind. It won't surprise you to learn that I was a Ladbrokes scholar and, as it happened, for the "1600-1740" paper I had placed a heavy each-way bet on Andrew Marvell.
So I was completely flummoxed, that hot June morning, to discover that, yes, the anticipated question on Marvell was there, but, no, I could not frame any sort of answer to it. It was a long time ago, Tuesday 15th June 1976, but the memory is still vivid. The question quoted a famous couplet from "The Garden" ("Stumbling on melons as I pass, / Ensnar’d with flow’rs, I fall on grass.") and asked, bafflingly, something like: "What does this tell us about society in 17th century England?" Well, who the hell knew? Apart from the unhelpful conviction that a subliminal rhyme with "arse" was lurking in the background, I drew a complete blank, and had to lever my Marvell quote-hoard edgewise into some other, vaguer question. So it struck me as amusing that Angela Leighton, co-candidate in that year's finals, had returned to the scene of what, for me at least, had been a bit of a shipwreck, so to speak, and one that only a very select band of people could possibly also have experienced or witnessed. So I sent her an email that both admired her poem and recalled that exam-room alarum.
Angela Leighton was kind enough to reply – I always think it's a good measure of any artist, whether they respond to fan mail (yes, looking at you, Alice Oswald!) – saying, in effect, that she could not recall that fateful "stupid and un-literary" question but wasn't surprised that I could. Which made me realise that, although I could recall the actual quotation and the pure, pharmaceutical quality of my perplexity, I couldn't actually remember the bizarre and unplayable spin put on the question by the questioner. I may be lazy, and prone to distraction, but I can be relentless when my curiosity is aroused. So I did the obvious thing, and asked the Oxford English Faculty Library whether they kept a collection of past papers, and if so would anyone be prepared to dig out and dust off the set from 1976 and give me the exact wording of the question in the 17th-century paper that included a quotation from Marvell?
Which they did, the very next day. Librarians are wonderful like that, aren't they? Just to be at work in the current circumstances is rather noble; to respond to the mad whim of some ancient alumnus is doubly admirable. I didn't even need to use my access-all-areas On Her Majesty's Bibliographic Service code word (that's right, I am a BS agent). But there was a problem. They sent me an apologetic email with scans attached of the three pages of questions that had been set that year, as deposited in the library. There was no such question on the paper. Not even close.
WTF? I mean, seriously: What? What on earth is going on here? It is one thing to have a wet sponge of confusion thrown at you when you're young; quite another to have the bucket emptied over your head as you approach old age. I suppose there are only three conclusions to be drawn from this. Either (a) I am a deluded, memory-impaired old fool whose grasp of past events has finally degraded into fantasy; (b) some malevolent spirit or entity has deliberately removed that question from the paper, simply to cause me to question my sanity; or (c) that is not the actual paper we sat in 1976, but some alternative version filed by mistake or design – see (b) – in its place. Obviously, I prefer (c), am prepared to contemplate (b), but fear and reject (a), like anyone else a few birthdays either side of 70. Besides, I have always remembered that stupid bloody question. Always! I think... Worse – or perhaps encouragingly – I don't recall answering any of the nineteen options on that printed, archived version; I'm not even sure I could have done. I certainly couldn't now.
It's a mystery. But, perhaps, as I have speculated before, there is a fourth possibility: I am about to wake up in my narrow bed in our fourth-floor council flat in Stevenage New Town, aged seventeen, and everything that seems to have happened in the past fifty years was merely an intense, detailed, and yet oddly boring dream. Phew! It seems Mum was right about that late night cheese on top of a couple of pints of Greene King. So I will drift around in a daze for the rest of the day, extricating myself from a haze of false memories, and then meet up with some friends in the evening, when I will tell them about the amazing dream I had last night.
I have had a most rare vision. I have had a dream—past the wit of man to say what dream it was. Man is but an ass if he go about to expound this dream. Methought I was—there is no man can tell what. Methought I was, and methought I had—but man is but a patched fool if he will offer to say what methought I had. The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report what my dream was. I will get Peter Quince to write a ballad of this dream. It shall be called "Bottom’s Dream" because it hath no bottom.
A Midsummer Night's Dream
Huginn & Muninn at Chauncy House, 1971
1. "Small have continual plodders ever won, / Save base authority from others’ books", as Berowne puts it in Love's Labours Lost. Plus The Browning Version is a play by Terence Rattigan in which ... Oh, never mind.
NOTE: I am in mid-Wales this week, where the internet and even a phone signal are mere rumours. I will moderate, publish, and respond to any comments when I get back on the 24th.